«Нар-Нар, Нардуған, Нардуғанға бар туған!»
Бөгөн ҡояш тыуған көн
Оло байрам Нардуған.
Әйҙә бергә әйләнәйек
Барыбыҙҙа бер туған
.
Байрамдың төп ҡунағы Селлә бабай балаларға йомаҡтар ҡойҙо, уйын – ярыштар ойошторҙо. Балалар байрамда бер-береһенә, тыуған еренә төрлө изгет теләктәр теләне , туған ер, ҡыш тураһында йырҙар башҡарҙы һәм шиғырҙар һөйләне.
Нардуған, Нардуған
Һөнәрең күрһәт туған
Нар- ҡояш нурға тулған,
Йыр-уйын күрһәт туған
Байрам балалар күңелендә ҙур тәҫир һәм тойғолар ҡалдырҙы!
У башкирского народа было много праздников, связанных с природой. Один из них НАРДУГАН. Слово»Нар» - по-монгольски обозначает « Солнце» (Говорят, когда-то отдельные башкриские племена жили на территории нынешней Монголии). Они обращались к солнцу и просили: «Нар, ту-ган (родной), повернись, пожалуйста, к нам лицом».
Зимний Нардуган начинался приблизительно 25 декабря и продолжался около одной недели. Главным героем праздника был Селлэ бабай. Собирались все в одном большом доме. Приходили на йыйын с гостинцами - приносили все, кто что может. Дети сообщали о месте сбора. Желают желания и на улице друг другу говорят:
Нар, нар, нарына,
Пусть счастье принесет всем,
Побольше будет скота,
В кладовых — полно зерна,
Пусть царит спокойствие
В стране, в доме и в семье,
Будьте гостеприимны!
Приглашаем всех на праздник.
- Нар, нар, нардуган,
Идите на праздник, вся родня!
На йыйыйне играли в разные игры, особенно популярной была Игра « Перстенек». Воспитатели Аиткулова З.А., Алгазина Р.Р. и музыкальный руководитель Динеева Л.Р. с учителем башкирского языка Шариповой А.А. устроили настоящий фольклорный праздник для ребят.